De la película "La Máscara" (The Mask) con Jim Carrey |
Antes, el epíteto no estaba cargado de ofensa y por el contrario movía a orgullo a quien se lo aplicaban.
Ser un viejo verde, allá por el siglo XVI, era muy satisfactorio pues con ello se quería decir de una persona que conservaba su vigor y lozanía. Y así se decía en latín vulgar que viridis a vigore, verde es vigor.
Incluso a los hombres maduros de pelo canoso se les comparaba con las cebollas, hortalizas de la familia de las liláceas, que se caracterizan por tener la cabeza blanca y el rabo verde, de donde proviene otra expresión más peyorativa aún: viejo rabo verde.
Extrañamente, a partir del siglo XVII y particularmente en castellano, se le fue dando una connotación obscena, lúbrica, al término viejo verde, que tanto en italiano como en francés conserva su sentido favorable. Y a falta de una explicación coherente, habrá que suponer que fue un sentimiento igual de verdoso, la envidia, el que dictó el cambio de giro a la expresión Sebastíán de Covarrubias ya dijo en 1611: “Es el color de la yerba y de las plantas cuando están en su vigor… No dejar la lozanía de mozo habiendo entrado en edad… A los que siendo viejos tienen verdor de mozos, decimos ser como los puerros, que tienen la cabeza blanca y lo demás verde”.
Si bien tal era el sentido de la locución en el siglo XVI, a partir del siglo XVII se produce el cambio semántico, con lo que a partir del siglo XIX ya se aplica a cuentos, chistes y representaciones de tono obsceno, lascivo y lujurioso, olvidando el calificativo de colorado -debido a que provocaban el arrebolamiento de más de una mejilla- que recibían anteriormente los chistes subidos de tono.
Fuente: 1de3
3 comentarios:
Blog muy interesante, buscando el origen de la frase "viejo rabo verde" lo encontré y me sirvió para complementar, la información que tenia de esta frase, para mi blog, y me gustaría colocarlos como un referente, se trata de una serie de ilustraciones chuscas con las frases aplicadas literalmente a la frase con un pequeño texto explicativo del significado que le damos.
Espero y no les moleste, si ese es el caso pues retiro el link, Buen día.
A pesar de todo lo escrito no me sigue quedando claro.....!
Buena explicación. No había encontrado una buena, que explicase el origen de la frase, sólo daban el significado, la aplicación, sin decir por qué se aplica así. Gracias
Publicar un comentario