Va-Ca-Yendo Gente al Baile

Dicen dos estrofas consecutivas del clásico de la poesía argentina "El Gaucho Martín Fierro"(1872):

"Como nunca, en la ocasión
por peliar me dio la tranca.

Y la emprendí con un negro

que trujo una negra en ancas.

Al ver llegar la morena,

que no hacía caso de naides,

le dije con la mamúa:

va-ca-yendo gente al baile."


Miren si será antigua la expresión que ya en el siglo XIX se utilizaba con el mismo significado que hoy en día, es decir, con la intención peyorativa de comparar la gordura del bovino que forma parte de la fusión de palabras ('va-ca-yendo': vaca + cayendo) con la obesidad de aquellos comensales que van llegando a un banquete, reunión, festín o simplemente a la casa de uno.
En este blog, utilizaremos la frase (con auténtico cariño y respeto) para dar la bienvenida a quienes se animen a "engrosar" nuestras filas.
Ya que estamos, les dejamos este corto de animación, por cierto muy divertido.
Salut.


www.Tu.tv



Fuentes: El Gaucho Martín Fierro de José Hernandez (1834-1886), poeta y escritor argentino

2 comentarios:

Athos dijo...

Con todo respeto de parte de Los Creadores, una suerte de segundo "Mensaje de bienvenida", sepan comprender y gracias por la tolerancia.

Un pour tous et tous pour un!!!

Viviana F. dijo...

Esa forma de reordenar las sílabas para formar un nuevo significado, es una figura de lenguaje llamada calambur.
El recurso en sí es tan viejo como el habla. Por ejemplo, Góngora decía:
"con dados ganan condados".
Atte.
Mme. L.P.